An patent is a new technical solution, which is innovative and has industrial applicability. To protect intellectual property rights to an patent, the patent owner needs to file a patent application at the Cambodian Intellectual Property Office (CIPTO). Patent translation in Cambodia is becoming an increasingly important task before filing for patent protection. Not only that, this also plays a decisive role in the development and competitiveness of businesses in the international market. Innovation and patent protection are not only the key that opens the door to scientific and technological progress, but also ensures that the merits and creativity of individuals and businesses are effectively recognized and protected. Through this article, Viet An Law Firm will provide information to customers why patent translation is important.
According to the Law on Patents, Utility Model and Industrial Design Certificates, patents are new technical solutions, with innovative properties and industrial applicability. A new technical solution is a technical solution that has not been publicly published in any form in Cambodia or in any other country prior to the date of filing of the patent application.Creativity is the novelty of the technical solution that cannot be easily inferred from the existing technical knowledge in Cambodia or in any other country on the date of filing the patent application. Industrial applicability is a technical solution that can be used in production or in other commercial activities.
The patent may include the following technical solutions:
The patent is protected by a patent. A patent is a type of proprietary license, which gives the patent owner exclusive rights to exploit the patent for a certain period.
According to CIPTO regulations, patent applications in Cambodia must be translated into Khmer. The translation helps ensure that the applicant’s patent application is properly understood by CIPTO and other Cambodian authorities.
Specifically, patent translation in Cambodia helps:
Ensure patent filings are properly understood
Patent registration dossiers include many complex technical documents, using many specialized terms. The translation of patents helps ensure that the information in the patent application is properly understood by CIPTO and other Cambodian authorities.
Increase customerr chances of getting a patent
The translation of patents helps the applicant’s patent registration dossier to be evaluated more objectively and accurately. This increases the chances of being patented in Cambodia.
Protection of intellectual property rights of applicants
A patent is a type of intellectual property, which helps protect the applicant’s intellectual property rights to an patent. The translation of the patent helps ensure that the intellectual property rights of the applicant are fully and effectively protected.
Facilitating the enforcement of intellectual property rights
Patents granted in Cambodia are valid throughout Cambodia. If the applicant wishes to enforce his/her intellectual property rights to an patent in Cambodia, the applicant needs to translate a copy of his patent into Khmer. The translation of patent copies helps Cambodian authorities understand the applicant’s rights to the patent, thereby helping the applicant effectively enforce his intellectual property rights.
Enhance business cooperation capabilities
If the applicant wants to do business with Cambodian enterprises, the applicant needs to translate his patent documents into Khmer. The translation of patent documents helps Cambodian partners understand the applicant’s patent, thereby helping the applicant enhance business cooperation.
Facilitating access to the Cambodian market
If the applicant wants to bring his product or service to the Cambodian market, he or she needs to translate his patent document into Khmer. The translation of patent documents helps Cambodian enterprises understand the applicant’s patent, thereby helping the applicant access the Cambodian market more conveniently.
According to CIPTO regulations, patent applications in Cambodia must be translated into Khmer. The translation dossier must be done by a translator who has sufficient competence and experience in the field of intellectual property.
The types of documents that need translation when filing a patent application in Cambodia include:
Patent Translation Standards
Patent translation dossiers in Cambodia need to meet the following standards: Accurate, Clear, Specific, Correct technical terms
Selection of translators
When selecting translators to translate patents in Cambodia, applicants should pay attention to factors such as experience, qualifications, and translation skills
To translate a patent in Cambodia, the applicant needs to take the following steps:
Before translation, the applicant needs to prepare all the documents to be translated. The documents to be translated must be scanned or photographed in high resolution to ensure translation quality.
After fully preparing the documents to be translated, the applicant needs to select a suitable translator. Applicants can consult an intellectual property lawyer for advice on selecting the right translator.
After selecting a translator, the applicant needs to send the document to be translated to the translator. When submitting documents, the applicant should provide the translator with the following information:
After the translation is complete, the translator will send the translation documents to the applicant. The applicant should carefully check the translated documents before filing a patent application at CIPTO.
Note when translating patents in Cambodia
If customer need to translate patents in Cambodia, please contact Viet An Law Firm for the most effective support.
#3rd Floor, 125 Hoang Ngan, Hoang Ngan Plaza, Trung Hoa, Cau Giay, Hanoi, Vietnam