(+84) 9 61 67 55 66
info@vietanlaw.vn

Abolition of certain Copyright procedures in Vietnam 2026 under Decision 1198

The abolition of certain copyright procedures in Vietnam 2026 under Decision 1198/QD-BVHTTDL is one of the notable administrative reform contents in the intellectual property sector in 2026. According to Decision No. 1198/QD-BVHTTDL dated May 22, 2026, of the Ministry of Culture, Sports and Tourism, several administrative procedures regarding copyright and related rights have been officially abolished, including the procedure for the issuance of the certificate of copyright and related rights assessment organizations and the re-issuance of the certificate of copyright and related rights assessment organizations. The reduction of these procedures contributes to simplifying the state management process, reducing legal compliance costs for enterprises, organizations, and individuals operating in the copyright sector, while aligning with the policy of administrative procedure reform and improving the investment and business environment in Vietnam. In the article below, Viet An Law will update in detail the contents regarding the abolition of copyright procedures under Decision 1198/QD-BVHTTDL, the scope of application, and the legal impacts on relevant organizations.

What is the assessment of copyright and related rights in Vietnam?

According to Clause 1, Article 92 of Decree No. 17/2023/ND-CP, the assessment of copyright and related rights is the use of knowledge and professional expertise by competent organizations and individuals to evaluate and conclude on matters related to copyright and related rights at the request of organizations and individuals requesting the assessment.

The assessment of copyright and related rights includes the following contents:

Assessment of copyright and related rights in Vietnam

Assessment of copyright and related rights in Vietnam

  • Determining the bases for the arising of copyright and related rights;
  • Determining whether the subject matter under consideration meets the conditions to be considered an element infringing upon copyright and related rights;
  • Determining whether there is coincidence, equivalence, similarity, confusion, difficulty in distinguishing, or copying between the subject matter under consideration and the subject matter protected by copyright and related rights;
  • Determining the value of copyright and related rights, and determining the value of damages according to the provisions of the law on pricing.

Accordingly, an assessor of copyright and related rights must be an individual with sufficient knowledge and professional expertise to evaluate and conclude on issues related to the contents needing assessment, satisfy all conditions stipulated in Clause 3, Article 201 of the Intellectual Property Law, and be recognized and granted a copyright and related rights assessor card by a competent state agency.

Regulations on the issuance and re-issuance of the certificate of copyright and related rights assessment organizations prior to July 1, 2026

According to Order No. 155, Appendix IV issued together with the Investment Law 2025, the business of intellectual property representation services, including representation services for copyright and related rights, is a conditional business line.

Accordingly, an organization meeting the required conditions for the issuance of the certificate of assessment organizations shall submit one application dossier requesting the issuance of the certificate of assessment organizations in accordance with Article 99 of Decree No. 17/2023/ND-CP, as amended and supplemented by Decree 134/2026/ND-CP:

  • Competent authority: The specialized state management agency for copyright and related rights under the Ministry of Culture, Sports and Tourism (the Copyright Office of Vietnam);
  • Form of submission: In person, via postal service, or on the online public service portal;
  • Processing time: 15 working days from the date of receipt of a valid dossier;
  • Validity of the certificate of assessment organizations: The certificate of assessment organizations takes effect from the date of issuance.

Official abolition of copyright and related rights assessment procedures in Vietnam from July 1, 2026

On May 18, 2026, the Government issued Resolution No. 66.18/2026/NQ-CP decentralizing, reducing, and simplifying administrative procedures and business conditions of 11 sectors and fields: public security; industry and trade; science and technology; internal affairs; national defense; justice; finance; construction; culture, sports and tourism; health; education and training (effective from July 1, 2026, to the end of February 28, 2027).

Regarding the copyright sector, according to Subsection I, Part C, Section 3 of Appendix I.9 on decentralization, reduction, and simplification of administrative procedures and business conditions within the management scope of the Ministry of Culture, Sports and Tourism, it is stipulated:

“Do not implement the procedures for the issuance and re-issuance of the certificate of copyright and related rights assessment organizations stipulated in Article 99 of Decree No. 17/2023/ND-CP detailing a number of articles and measures for the implementation of the Intellectual Property Law”.

Thus, from July 1, 2026, Vietnamese organizations wishing to operate in the assessment of copyright and related rights will no longer have to carry out the administrative procedures requesting the issuance or re-issuance of the certificate of copyright and related rights assessment organizations as before.

Abolition of Vietnam copyright procedures under Decision 1198

Abolition of Vietnam copyright procedures under Decision 1198

To implement the provisions of Resolution No. 66.18/2026/NQ-CP, the Ministry of Culture, Sports and Tourism issued Decision No. 1198/QD-BVHTTDL in 2026 announcing the list of newly promulgated, amended, supplemented, and abolished administrative procedures within the management scope of the Ministry.

Accordingly, officially abolishing two central-level administrative procedures in the field of copyright and related rights, including:

  • The procedure for the issuance of the certificate of copyright and related rights assessment organizations;
  • The procedure for the re-issuance of the certificate of copyright and related rights assessment organizations.

The abolition stems from the Government’s policy of promoting decentralization, reduction, and simplification of administrative procedures in Resolution No. 66.18/2026/NQ-CP dated May 18, 2026.

This means that the pre-check mechanism through the certification procedure for copyright and related rights assessment organizations has been eliminated, thereby reducing the procedural burden for organizations operating in this field.

Impacts of the abolition of copyright procedures under Decision 1198 in Vietnam

The abolition of administrative procedures brings many notable benefits:

Reduction of compliance costs

Organizations no longer have to prepare dossiers, carry out administrative procedures, or wait for state agencies to appraise and issue certificates. This simplifies structural steps often associated with broader corporate compliance and copyright registration processes.

Shortening of market entry time

The elimination of a pre-check procedure helps organizations meeting the conditions under legal regulations to rapidly deploy activities without waiting to complete licensing procedures.

Promotion of administrative reform in the intellectual property sector

This is one of the moves to continue implementing the policy of strongly shifting from pre-checking to post-checking, creating a more favorable legal environment for entities participating in service provision activities in the intellectual property sector, which highly benefits those requiring intellectual property law consulting.

Some related questions

Does the abolition of procedures mean the abolition of copyright assessment activities?

No. The abolition only applies to the administrative procedure of certificate issuance. The assessment activities of copyright and related rights are still carried out in accordance with the provisions of the intellectual property law.

Which subjects have the right to request an assessment of copyright and related rights?

According to Article 100 of Decree No. 17/2023/ND-CP, as amended and supplemented by Decree No. 134/2026/ND-CP, organizations and individuals having the right to request an assessment of copyright and related rights include:

  • Subjects of copyright and related rights;
  • Organizations and individuals requested to be handled for acts of infringing upon copyright and related rights, or being complained about or denounced regarding copyright and related rights;
  • Other organizations and individuals related to disputes, infringements, complaints, and denunciations regarding copyright and related rights;
  • Competent state agencies handling acts of infringing upon copyright and related rights.

To which agency are requests for the assessment of copyright and related rights submitted?

According to Clause 1, Article 101 of Decree No. 17/2023/ND-CP, as amended and supplemented by Decree No. 134/2026/ND-CP, organizations and individuals requesting an assessment of copyright and related rights shall submit one application dossier requesting the assessment to an independent assessor or an assessment organization.

The request for assessment must be established in the form of an assessment service contract between the assessment requester and the assessment organization or the assessor.

The assessment of copyright and related rights may be performed by one or several copyright and related rights assessors. When performing an assessment of copyright and related rights, independent assessors and assessment organizations may establish an advisory council for the assessment of copyright and related rights.

If customers have any inquiries related to copyright and related rights, copyright assessment activities, or require intellectual property law consulting or assistance with copyright registration, please contact Viet An Law for our team of lawyers and experts to provide timely consultation and support regarding the abolition of certain copyright procedures in Vietnam 2026 under Decision 1198.

Fast & Reliable Legal Assistance
Fill out the form below and get connected with a lawyer quickly.

    Related Acticle

    6 Types of Employment Contracts Exempt from Social Insurance in Vietnam

    6 Types of Employment Contracts Exempt from Social Insurance in Vietnam

    Discover the 6 employment contracts exempt from social insurance Vietnam under the 2024 Social Insurance Law. Learn legal exemptions, compliance risks, and cost optimization strategies for businesses.
    Draft Vietnam Commercial Law: Removal of the 8% Contract Penalty Limit

    Draft Vietnam Commercial Law: Removal of the 8% Contract Penalty Limit

    Vietnam's draft Commercial Law 2026 removes the 8% contract penalty cap, allowing unlimited breach penalties. Learn how this affects your contracts, liquidated damages clauses, and dispute strategy.
    Employment Contract in Electronic Form: Key Updates Under Circular 08/2026/TT-BNV

    Employment Contract in Electronic Form: Key Updates Under Circular 08/2026/TT-BNV

    Electronic employment contract Vietnam: Complete guide to Circular 08/2026/TT-BNV key updates on ID codes, eContract platform access, and digital labor contract requirements effective July 2026.
    Capital Contributing Members in Law Firms in Vietnam

    Capital Contributing Members in Law Firms in Vietnam

    Capital contributing members in law firms Vietnam: Draft Law on Lawyers 2026 allows non-lawyer investors in limited liability law firms for the first time. Effective March 2027.
    New Tax Law 09/2026/QH16 in Vietnam: PIT, VAT, CIT & Tax Exemptions

    New Tax Law 09/2026/QH16 in Vietnam: PIT, VAT, CIT & Tax Exemptions

    Law 09/2026/QH16 raises tax exemptions to 1 billion VND for household businesses. Learn PIT, VAT, CIT changes 2026 and who benefits most from Vietnam's new tax thresholds.

    CONTACT VIET AN LAW

    In Hanoi: (+84) 9 61 67 55 66
    (Zalo, Viber, Whatsapp, Wechat)

    WhatsApp Chat

    whatsapp-1

    In Hochiminh: (+84) 9 61 67 55 66
    (Zalo, Viber, Whatsapp, Wechat)

    WhatsApp Chat

    whatsapp-1

    ASSOCIATE MEMBERSHIP