(+84) 9 61 57 18 18
info@vietanlaw.com

Vietnam criminal code - 100/2015/QH13

NATIONAL ASSEMBLY
——–
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
—————
No. 12/2017/QH14 Hanoi, June 20, 2017

LAW

ON AMENDMENTS TO THE CRIMINAL CODE NO. 100/2015/QH13

Pursuant to Constitution of Socialist Republic of Vietnam;

The National Assembly promulgates the Law on amendments to the Criminal Code No. 100/2015/QH13.

Article 1. Amendments to Criminal Code No. 100/2015/QH13

  1. Article 3 is amended as follows:
  2. a) Point d Clause 1 Article 3 is amended as follows:

“d) Criminal offences committed by employment of deceitful methods; in an organized manner, in a professional manner, or with intent to inflict extremely serious consequences shall be strictly punished.

Leniency shall be showed towards criminals who turn themselves in; show cooperative attitudes; inform on accomplices; made reparation in an effort to atone for their crimes; cooperate with responsible for authorities in discovery of crimes or during the case; express contrition; voluntarily compensate for damage they inflict;”;

  1. b) Point d Clause 2 Article 3 is amended as follows:

“d) Leniency shall be showed towards corporate legal entities that cooperate with responsible for authorities in discovery of crimes or during the proceeding, voluntarily compensate for damage they inflict, proactively prevent or alleviate consequences.”.

  1. Article 9 is amended as follows:

“Article 9. Classification of crimes

  1. Crimes defined in this Code are classified into 04 categories according to their nature and danger to society:
  2. a) Less serious crime means a crime whose danger to society is not significant and for which the maximum sentence defined by this Code is a fine, community sentence (non-custodial), or 03 years’ imprisonment;
  3. b) Serious crime means a crime whose danger to society is significant and for which the maximum sentence of the bracket defined by this Code is from over 03 years’ to 07 years’ imprisonment;
  4. c) Very serious crime means a crime whose danger to society is great and for which the maximum sentence of the bracket defined by this Code is from over 07 years’ to 15 years’ imprisonment;
  5. d) Extremely serious crime means a crime whose danger to society is enormous and for which the maximum sentence of the bracket defined by this Code is from over 15 years’ to 20 years’ imprisonment, life imprisonment, or death.
  6. Crimes committed by corporate legal entities are classified by their nature and danger to society as prescribed in Clause 1 of this Article. The same are applied to the crimes specified in Article 76 hereof.”.
  7. Clause 2 Article 12 is amended as follows:

“2. A person from 14 years of age to be low 16 years of age shall bear criminal responsibility for very serious crimes and extremely serious crimes specified in Articles 123, 134, 141, 142, 143, 144, 150, 151, 168, 169, 170, 171, 173, 178, 248, 249, 250, 251, 252, 265, 266, 286, 287, 289, 290, 299, 303, 304 hereof.”.

  1. Article 14 is amended as follows:

“Article 14. Preparation for crimes

  1. Preparation for a crime means finding, preparing tools, equipment, or other conditions for the crime, or establishing, joining a group of criminals, except in the circumstances specified in Article 109, Point a Clause 2 Article 113, or Point a Clause 2 Article 299 hereof.
  2. A person who prepares for any of the crimes specified in Articles 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 123, 134, 168, 169, 207, 299, 300, 301, 302, 303, 324 hereof shall bear criminal responsibility.
  3. A person from 14 to under 16 years of age who prepares for any of the crimes specified in Article 123 and Article 168 hereof has to bear criminal responsibility.”.
  4. Article 19 is amended as follows:
Loader Loading...
EAD Logo Taking too long?

Reload Reload document
| Open Open in new tab

Download [479.00 KB]

Related Acticle

New regulations on cashless payment in Vietnam 2024

New regulations on cashless payment in Vietnam 2024

In recent years, cashless payment has become increasingly popular. According to updated data from the State Bank of Vietnam, as of the end of Q1 2024, cashless payment activities continue…
Decree 32/2024/ND-CP on management of industrial clusters

Decree 32/2024/ND-CP on management of industrial clusters

To improve policies and laws on the management and development of industrial clusters, ensuring sustainable, orderly, and efficient planning and development of industrial clusters, the Government has issued Decree 32/2024/ND-CP…
Circular 29/2023/TT-BYT guiding the food labels

Circular 29/2023/TT-BYT guiding the food labels

To guide the food labels following Decree 15/2018/ND-CP and the Law on Food Safety, and to specify labeling regulations applicable to the food sector, the Ministry of Health issued Circular…
Extending tax deadline for Vietnam company in 2024

Extending tax deadline for Vietnam company in 2024

On June 17, 2024, the Government issued Decree 64/2024/ND-CP on extending the deadline for paying value added tax, corporate income tax, and land rent in 2024. This Decree aims to…
Decree 14/2024/ND-CP amending regulations on foreign trade management

Decree 14/2024/ND-CP amending regulations on foreign trade management

On February 7, 2024, the Government issued Decree 14/2024/ND-CP amending regulations on foreign trade management, with a focus on revising the procedures for granting establishment licenses for representative offices in…

CONTACT VIET AN LAW

Hanoi Head-office

#3rd Floor, 125 Hoang Ngan, Hoang Ngan Plaza, Trung Hoa, Cau Giay, Hanoi, Vietnam

info@vietanlaw.com

Ho Chi Minh city office

Room 04.68 vs 04.70, 4th Floor, River Gate Residence, 151 – 155 Ben Van Don Street, District 4, HCM, Viet Nam

hcm@vietanlaw.com

SPEAK TO OUR LAWYER

English speaking: (+84) 9 61 57 18 18 - Lawyer Dong Van Thuc ( Alex) (Zalo, Viber, Whatsapp)

Vietnamese speaking: (+84) 9 61 37 18 18 - Dr. Lawyer Do Thi Thu Ha (Zalo, Viber, Whatsapp)