(+84) 9 61 67 55 66
info@vietanlaw.vn

50% Fee Reduction for Labor Export Licenses in Vietnam

To continue supporting enterprises and people to recover production and business after the pandemic, and at the same time promote the sending of Vietnamese workers to work abroad under contracts, the Ministry of Finance issued Circular No. 64/2025/TT-BTC dated June 30, 2025, stipulating a 50% reduction in fees for granting licenses for labor export services. This policy takes effect from July 1, 2025 to December 31, 2026, and is applied nationwide. The fee reduction not only helps reduce compliance costs for businesses but also contributes to expanding the international labor market, creating more sustainable employment opportunities for Vietnamese workers. The following article by Viet An Law will provide the necessary information on the issue of a 50% fee reduction for labor export licenses in Vietnam from July 1, 2025.

50% fee reduction for labor export licenses in Vietnam

The fee reduction policy is specifically stipulated in Section 13, Clause 1, Article 1 of Circular No. 64/2025/TT-BTC, effective from July 1, 2025 to December 31, 2025. This Circular stipulates the collection rate equal to 50% of the fee collection rate prescribed in Section 1 of the Fee Collection Rate Schedule in Article 4 of Circular No. 259/2016/TT-BTC, stipulating the collection rate, collection, payment, management and use of document verification fees, and fees for granting licenses to send workers to work abroad for a limited time. Therefore, the fee for granting labor export licenses from July 1, 2025 to December 31, 2025 is as follows:

50% fee reduction for labor export licenses in Vietnam

Labor export license fee from July 1, 2025

  • Fee for granting a License to operate sending workers to work abroad for a limited period
  • New issuance: 2,500,000 VND/time
  • Exchange, re-issuance: 1,250,000 VND/time
  • Fee for verifying documents and papers at the request of domestic organizations and individuals: 50,000 VND/dossier

Who is eligible for the policy of reducing labor export license fees from July 1, 2025?

According to the provisions of Circular 64/2025/TT-BTC and based on the Law on Vietnamese Guest Workers under Contract No. 69/2020/QH14 amended and supplemented by the Law on Prices No. 16/2023/QH15, the policy of reducing 50% of the fee for granting a license to operate the service of sending workers to work abroad is applied to the following organizations and enterprises:

Enterprises with a license to operate services sending workers to work abroad under contract

According to Article 10 of Law No. 69/2020/QH14, enterprises wishing to participate in sending workers to work abroad must meet licensing conditions, including:

  • Has charter capital of 5 billion VND or more; has owners, all members and shareholders being domestic investors according to the provisions of the Law on Investment;
  • Deposited as prescribed;
  • Have a legal representative who is a Vietnamese citizen, has a university degree or higher and has at least 05 years of experience in the field of sending Vietnamese workers to work abroad under contracts or employment services; is not currently being prosecuted for criminal liability; has no criminal record for any of the following crimes: national security, crimes against life, health, dignity, honor of a person, fraud to appropriate property, abuse of trust to appropriate property, false advertising, deceiving customers, organizing or brokering for others to illegally exit, enter or stay in Vietnam, organizing or brokering for others to illegally flee abroad or stay abroad, forcing others to illegally flee abroad or stay abroad;
  • Have enough professional staff to perform the prescribed contents;
  • Have facilities owned by the enterprise or rented by the enterprise to meet the requirements of orientation education for Vietnamese workers working abroad under contract;
  • Have an electronic information page.

Branch authorized by the enterprise to perform labor export services

According to Article 17 of Law No. 69/2020/QH14, Service Enterprises are assigned to their branches to perform several service activities to send Vietnamese workers to work abroad under contracts and are responsible for the branch’s operations. Branches are established and operate under the provisions of the Law on Enterprises.

Branches are allowed to operate services sending Vietnamese workers to work abroad under contracts when they meet the following conditions:

Branch authorized by the enterprise to perform labor export servicesConditions for Branches to operate services to send Vietnamese workers

  • Being assigned tasks by the service enterprise;
  • The head of the branch meets the conditions prescribed in Point c, Clause 1, Article 10 of this Law;
  • Having enough professional staff to perform assigned tasks;
  • Having the branch’s facilities or being rented by the branch to perform assigned orientation education tasks.

Branches assigned to provide services to send Vietnamese workers to work abroad under contracts must publicly post the decision of the service enterprise assigning the task to the branch and a copy of the service enterprise’s License at the branch’s headquarters.

Procedure for applying for the labor export license 2025

Step 1: Prepare dossiers

At least 15 days before the date the foreign worker is expected to start working in Vietnam, the person applying for a work permit must send it to the Department of Home Affairs where the foreign worker is expected to work.

Enterprises need to prepare a set of dossiers to request a license (new, re-issued or changed), including:

  • Application for a work permit according to form No. 11/PLI Appendix I issued with Decree No. 152/2020/ND-CP
  • 02 color photos (size 4cm x 6cm, white background, face looking straight, bare head, no colored glasses), photos taken no more than 06 months from the date of application submission.
  • Enterprise registration certificate
  • Documents proving eligibility for legal capital, deposit
  • Judicial record, qualifications, experience of the representative
  • Documents proving the conditions of facilities and human resources
  • Plan to send workers to work abroad
  • Declaration of fee payment according to form

Step 2: Submit the application and fee to the competent authority

Within 05 working days from the date of receipt of a complete application for a work permit, the Department of Home Affairs where the foreign worker is expected to work shall issue a work permit to the foreign worker according to Form No. 12/PLI Appendix I issued with Decree No. 152/2020/ND-CP.

In case of not granting a work permit, there must be a written reply stating the reasons.

  • Work permit is A4 size (21 cm x 29.7 cm), including 2 pages:
  • Page 1 is blue;
  • Page 2 has a white background, blue pattern, with a star in the middle.
  • Work permits are coded as follows:
  • Code of province, centrally run city and code of the Ministry of Labor – Invalids and Social Affairs (now the Ministry of Home Affairs) according to Form No. 16/PLI Appendix I issued with Decree No. 70/2023/ND-CP; last 2 digits of the year of license issuance;
  • Type of license: new issuance code 1; renewal code 2; re-issuance code 3; serial number (from 000.001).

In case the work permit is an electronic copy, it must comply with the provisions of relevant laws and meet the content according to Form No. 12/PLI Appendix I issued with Decree No. 152/2020/ND-CP.

The fee is applied at 50% of the original regulation if paid during the period 01/07/2025 – 31/12/2026.

Step 3: Receive receipt and fee receipt

  • After completing the application and fee submission, the enterprise will be:
  • Issued a valid application receipt
  • Provided with a fee payment receipt from the Treasury or bank where the application was submitted
  • The system will update the application processing status online if submitted online

How are fees and charges for verifying documents for temporary work abroad of agencies and organizations managed?

Pursuant to Article 7 of Circular 259/2016/TT-BTC, the following provisions are made:

For fee-collecting organizations that are Vietnamese representative agencies abroad:

  • No later than the 20th of each month, the fee collection organization shall transfer 30% of the fee amount collected in the previous month to the deposit account at the State Treasury of the Department of Overseas Labor Management. The source of expenses for performing the work and collecting fees shall be arranged by the state budget in the collection organization’s estimate according to the state budget expenditure regime and norms;
  • Management of the amount of fees paid into the State Budget Temporary Deposit Fund at Vietnamese Representative Agencies abroad shall comply with the regulations of the Ministry of Finance on management and use of the State Budget Temporary Deposit Fund at Vietnamese Representative Agencies abroad.

For the fee collection organization, the Department of Overseas Labor Management:

  • The fee collection organization shall pay all collected fees and the fees transferred by the Vietnamese representative agency abroad to the state budget, except for the case specified in Point b, Clause 2 of this Article. The source of expenses for performing work and collecting fees shall be arranged by the state budget in the estimate of the collection organization according to the state budget expenditure regime and norms;
  • In case the fee collection organization is a state agency that is allocated operating expenses from fee collection sources according to the provisions of Clause 1, Article 4 of Decree No. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 of the Government, it is allowed to retain 30% of the collected fees and the fee amount transferred by the Vietnamese representative agency abroad according to the provisions of Clause 1 of this Article to cover expenses for expenditure contents according to the provisions of Article 5 of Decree No. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 of the Government.

Fee collection organizations shall pay 100% of the collected fees to the state budget according to the chapters and sub-items of the current State Budget Directory. The source of expenses for performing work and collecting fees shall be arranged by the state budget in the collection organization’s estimate according to the state budget expenditure regime and norms.

Above is the latest update from Viet An Law on the 50% fee reduction for labor export licenses in Vietnam. If you have any related questions or need support, please contact Viet An Law for the best support!

Fast & Reliable Legal Assistance
Fill out the form below and get connected with a lawyer quickly.

    Related Acticle

    Decree 117/2025/ND-CP: Tax Management for Online Businesses in Vietnam

    Decree 117/2025/ND-CP: Tax Management for Online Businesses in Vietnam

    Decree 117/2025/ND-CP on Tax Management for Online Businesses in Vietnam. Complete guide covering VAT, PIT obligations, e-commerce platform responsibilities, and compliance procedures.
    Guide to declaring tax on crypto assets under Resolution 05/2025/NQ-CP

    Guide to declaring tax on crypto assets under Resolution 05/2025/NQ-CP

    Complete guide to declaring tax on crypto assets under Resolution 05/2025/NQ-CP. Learn tax rates, declaration procedures, VASP obligations, and compliance requirements in Vietnam.
    50% Industrial Property Fee Reduction in Vietnam

    50% Industrial Property Fee Reduction in Vietnam

    50% Industrial Property Fee Reduction in Vietnam from July 2025-Dec 2026. Learn eligibility, rates, and how businesses benefit from Circular 64/2025/TT-BTC.
    8 Crimes No Longer Punishable by Death in Vietnam

    8 Crimes No Longer Punishable by Death in Vietnam

    8 crimes no longer punishable by death in Vietnam from July 1, 2025. Learn which offenses had capital punishment abolished under the amended Criminal Code 2025.
    Legal Framework for Sandbox, Crypto and Blockchain in Vietnam 2025

    Legal Framework for Sandbox, Crypto and Blockchain in Vietnam 2025

    Legal Framework for Sandbox, Crypto and Blockchain in Vietnam 2025. Complete guide to digital assets, regulatory sandbox, cryptocurrency regulations, and blockchain strategic technology status.

    CONTACT VIET AN LAW

    In Hanoi: (+84) 9 61 67 55 66
    (Zalo, Viber, Whatsapp, Wechat)

    WhatsApp Chat

    whatsapp-1

    In Hochiminh: (+84) 9 61 67 55 66
    (Zalo, Viber, Whatsapp, Wechat)

    WhatsApp Chat

    whatsapp-1

    ASSOCIATE MEMBERSHIP