(+84) 9 61 67 55 66
info@vietanlaw.vn

Vietnam Civil Code 2015 - The Law No. 91/2015/QH13

THE NATIONAL ASSEMBLY
——–
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
—————

The Law No. 91/2015/QH13

Hanoi, November 24, 2015

 

CIVIL CODE

Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;

The National Assembly promulgates a Civil Code.

PART ONE

GENERAL PROVISIONS

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope

The Civil Code provides the legal status, legal standards for the conduct of natural and juridical persons; the rights and obligations of natural and juridical person (hereinafter referred to as persons) regarding personal and property rights and obligations in relations established on the basis of equality, freedom of will, independence of property and self-responsibility (hereinafter referred to as civil relations).

Article 2. Recognition, respect, protection and guarantee of civil rights

  1. In the Socialist Republic of Vietnam, all civil rights are recognized, respected, protected and guaranteed under the Constitution and law.
  2. Civil rights may be limited as prescribed in law in exceptional circumstances that due to national defense and security, social safety and order, social ethics and the community’s health.

Article 3. Basic principles of civil law

  1. Every person shall be equal in civil relations, may not use any reason for unequal treatment to others, and enjoy the same protection policies of law regarding moral rights and economic rights.
  2. Each person establishes, exercises/fulfills and terminates his/her civil rights and obligations on the basis of freely and voluntarily entering into commitments and/or agreements. Each commitment or agreement that does not violate regulations of law and is not contrary to social ethics shall be bound by contracting parties and must be respected by other entities.
  3. Each person must establish, exercise/ fulfill, or terminate his/her civil rights and/or obligations in the principle of goodwill and honesty.
  4. The establishment, exercise and termination of civil rights and/or obligations may not infringe national interests, pubic interests, lawful rights and interests of other persons.
  5. Each person shall be liable for his/her failure to fulfill or the incorrect fulfillment of any such civil obligations.

Article 4. Application of the Civil Code

  1. This Law is a common law that applies to civil relations.
  2. Any relevant law that applies to civil relations in specific fields may not be contrary to the basic principle of civil law prescribed in Article 3 of this Law.
  3. If another relevant law has no regulation or has regulations that infringe Clause 2 of this Article, the regulations of this Law shall apply.
  4. In cases where an international agreement to which the Socialist Republic of Vietnam is a signatory contains provisions different from the provisions of this Code with regard to a same matter, the provisions of such agreement shall apply.

Article 5. Application of practices

  1. Practices mean rules of conduct obvious to define rights and obligations of persons in specific civil relations, forming and repeating in a long time, recognized and applying generally in a region, race, or a community or a field of civil.
  2. In cases where it is neither provided for by law nor agreed upon by the parties, practices may apply but they must not contravene the principles provided for in Article 3 of this Code.

Article 6. Application of analogy of law

  1. In cases where an issue rises under scope of civil law which it is neither provided for by law nor agreed upon by the parties nor, nor applied by practices, analogy of law shall apply.
  2. In cases where it is impossible to apply analogy of law as prescribed in Clause 1 of this Article, basic principles of civil law provided for in Article 3 of this Code, case law, and justice shall apply.

Article 7. State policies on civil relations

1. The establishment, performance and termination of civil rights and obligations must ensure the preservation of national identities, respect and promote good customs, practices and traditions, solidarity, mutual affection and cooperation, the principle of every individual for the community

Loader Loading...
EAD Logo Taking too long?

Reload Reload document
| Open Open in new tab

Download [526.00 KB]

Fast & Reliable Legal Assistance
Fill out the form below and get connected with a lawyer quickly.

    Related Acticle

    Vietnam’s Law on Restructuring and Bankruptcy 2025: Key Changes & Highlights

    Vietnam’s Law on Restructuring and Bankruptcy 2025: Key Changes & Highlights

    Effective from March 1, 2026, the Law on Restructuring and Bankruptcy 2025 will officially come into force, replacing the Law on Bankruptcy 2014. This law marks a significant development in…
    Circular 20/2026/TT-BTC: New Guidance on Vietnam Corporate Income Tax (CIT)

    Circular 20/2026/TT-BTC: New Guidance on Vietnam Corporate Income Tax (CIT)

    On March 12, 2026, the Ministry of Finance issued Circular 20/2026/TT-BTC: new guidance on Vietnam corporate income tax (CIT), implementing the Law on CIT 2025 and Decree 320/2025/NĐ-CP. Effective immediately…
    FDI SMEs Ineligible for CIT Incentives for Private Sector Development in Vietnam

    FDI SMEs Ineligible for CIT Incentives for Private Sector Development in Vietnam

    According to Official Letter 2169/TPHCM-QLDN3 (March 2026) issued by the Ho Chi Minh City Tax Department, the regulations on tax incentives under Resolution 198/2025/QH15 and Decree 20/2026/ND-CP have been clarified:…
    Vietnam VAT 2026: Decree 359/2025/ND-CP Amendments to Decree 181

    Vietnam VAT 2026: Decree 359/2025/ND-CP Amendments to Decree 181

    Vietnam VAT 2026: Decree 359/2025 amends Decree 181 on VAT refund conditions & non-declarable subjects. Learn key changes effective January 1, 2026. Read now!
    New Highlights of Decree 37/2026/ND-CP on Product and Goods Quality

    New Highlights of Decree 37/2026/ND-CP on Product and Goods Quality

    Adapting to Vietnam’s rapidly evolving regulatory landscape is essential for businesses maintaining market compliance. The Law on Quality of Products and Goods 2007 has long served as the fundamental legal…

    CONTACT VIET AN LAW

    In Hanoi: (+84) 9 61 67 55 66
    (Zalo, Viber, Whatsapp, Wechat)

    WhatsApp Chat

    whatsapp-1

    In Hochiminh: (+84) 9 61 67 55 66
    (Zalo, Viber, Whatsapp, Wechat)

    WhatsApp Chat

    whatsapp-1

    ASSOCIATE MEMBERSHIP