(+84) 9 61 67 55 66
info@vietanlaw.vn

Vietnam Civil Code 2015 - The Law No. 91/2015/QH13

THE NATIONAL ASSEMBLY
——–
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
—————

The Law No. 91/2015/QH13

Hanoi, November 24, 2015

 

CIVIL CODE

Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;

The National Assembly promulgates a Civil Code.

PART ONE

GENERAL PROVISIONS

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope

The Civil Code provides the legal status, legal standards for the conduct of natural and juridical persons; the rights and obligations of natural and juridical person (hereinafter referred to as persons) regarding personal and property rights and obligations in relations established on the basis of equality, freedom of will, independence of property and self-responsibility (hereinafter referred to as civil relations).

Article 2. Recognition, respect, protection and guarantee of civil rights

  1. In the Socialist Republic of Vietnam, all civil rights are recognized, respected, protected and guaranteed under the Constitution and law.
  2. Civil rights may be limited as prescribed in law in exceptional circumstances that due to national defense and security, social safety and order, social ethics and the community’s health.

Article 3. Basic principles of civil law

  1. Every person shall be equal in civil relations, may not use any reason for unequal treatment to others, and enjoy the same protection policies of law regarding moral rights and economic rights.
  2. Each person establishes, exercises/fulfills and terminates his/her civil rights and obligations on the basis of freely and voluntarily entering into commitments and/or agreements. Each commitment or agreement that does not violate regulations of law and is not contrary to social ethics shall be bound by contracting parties and must be respected by other entities.
  3. Each person must establish, exercise/ fulfill, or terminate his/her civil rights and/or obligations in the principle of goodwill and honesty.
  4. The establishment, exercise and termination of civil rights and/or obligations may not infringe national interests, pubic interests, lawful rights and interests of other persons.
  5. Each person shall be liable for his/her failure to fulfill or the incorrect fulfillment of any such civil obligations.

Article 4. Application of the Civil Code

  1. This Law is a common law that applies to civil relations.
  2. Any relevant law that applies to civil relations in specific fields may not be contrary to the basic principle of civil law prescribed in Article 3 of this Law.
  3. If another relevant law has no regulation or has regulations that infringe Clause 2 of this Article, the regulations of this Law shall apply.
  4. In cases where an international agreement to which the Socialist Republic of Vietnam is a signatory contains provisions different from the provisions of this Code with regard to a same matter, the provisions of such agreement shall apply.

Article 5. Application of practices

  1. Practices mean rules of conduct obvious to define rights and obligations of persons in specific civil relations, forming and repeating in a long time, recognized and applying generally in a region, race, or a community or a field of civil.
  2. In cases where it is neither provided for by law nor agreed upon by the parties, practices may apply but they must not contravene the principles provided for in Article 3 of this Code.

Article 6. Application of analogy of law

  1. In cases where an issue rises under scope of civil law which it is neither provided for by law nor agreed upon by the parties nor, nor applied by practices, analogy of law shall apply.
  2. In cases where it is impossible to apply analogy of law as prescribed in Clause 1 of this Article, basic principles of civil law provided for in Article 3 of this Code, case law, and justice shall apply.

Article 7. State policies on civil relations

1. The establishment, performance and termination of civil rights and obligations must ensure the preservation of national identities, respect and promote good customs, practices and traditions, solidarity, mutual affection and cooperation, the principle of every individual for the community

Loader Loading...
EAD Logo Taking too long?

Reload Reload document
| Open Open in new tab

Download [526.00 KB]

Related Acticle

Decree 245/2025/ND-CP Amendments: Securities Law Guidance in Vietnam

Decree 245/2025/ND-CP Amendments: Securities Law Guidance in Vietnam

On September 11, 2025, the Government issued Decree 245/2025/ND-CP, dated September 11, 2025, amending and supplementing several articles of Decree 155/2020/ND-CP dated December 31, 2020, detailing the implementation of several…
Decree 70/2025/ND-CP on Tax Deduction Voucher Timing in Vietnam

Decree 70/2025/ND-CP on Tax Deduction Voucher Timing in Vietnam

Below, Viet An Law will update notable provisions of Decree 70/2025/ND-CP on tax deduction voucher timing in Vietnam.
VAT Refund Eligibility Criteria 2025 in Vietnam

VAT Refund Eligibility Criteria 2025 in Vietnam

On July 1, 2025, the Law on Value-added Tax 2024 (Law No. 48/2024/QH15) officially took effect, marking an important adjustment in Vietnam’s tax policy. In particular, the regulations on VAT…
Personal liability of legal representatives in Vietnam

Personal liability of legal representatives in Vietnam

A legal representative is the face of an enterprise, entrusted with the responsibility of management and decision-making. However, authority always goes hand in hand with responsibility. In this article, Viet…
Capital Criteria for 3-Year Tax Exemption for Household Business Conversion in Vietnam

Capital Criteria for 3-Year Tax Exemption for Household Business Conversion in Vietnam

When converting from a household business to an enterprise, the newly established business will receive numerous incentives, such as those related to business registration, license fees, and corporate income tax.…

CONTACT VIET AN LAW

In Hanoi: (+84) 9 61 67 55 66
(Zalo, Viber, Whatsapp, Wechat)

WhatsApp Chat

whatsapp-1

In Hochiminh: (+84) 9 61 67 55 66
(Zalo, Viber, Whatsapp, Wechat)

WhatsApp Chat

whatsapp-1

ASSOCIATE MEMBERSHIP