On June 28, 2023, the State Bank of Vietnam issued Circular 06/2023/TT-NHNN to amend and supplement Circular 39/2016/TT-NHNN of the State Bank of Vietnam on lending activities of credit institutions and foreign bank branches to customers.
Table of contents
Date of issuance | June 28, 2023 |
Effective date | September 1, 2023 |
Circular 06/2023/TT-NHNN has added point c, clause 6, and clause 12 of Article 2 to explain terms related to capital support plans, specifically:
Circular 06/2023/TT-NHNN has also added clause 12 on financial compensation loans, which is when a credit institution lends to customers to compensate for expenses already paid by the customers themselves or borrowed from individuals or organizations (not credit institutions) to implement business plans or projects or plans or projects for living needs. The addition of this regulation aims to be consistent with the provisions of Chapter VI of the Civil Code and Decree 116/2018/NĐ-CP.
Circular 06/2023/TT-NHNN has amended and supplemented Article 8 of Circular 39/2016/TT-NHNN with the following specific details:
Furthermore, the regulation specifies that at the time of loan consideration, the loan must be classified as Group 1 or Group 2 debt according to the most recent debt classification results, and the off-balance sheet commitments of the customer provided by the Vietnam National Credit Information Center to prevent bad debt concealment. Simultaneously, it addresses difficulties for individuals and businesses in the context of the Covid-19 pandemic, where loans have had their repayment terms restructured according to Circular 01/2020/TT-NHNN (as amended and supplemented)
The amendments and additions have partially tightened the control over the purpose of loan capital usage by customers. However, they are not entirely reasonable and do not completely mitigate credit risks, but instead show signs of credit tightening..
Circular 06/2020/TT-NHNN introduces new regulations regarding the currency used for loans and repayments as follows: The repayment currency must be the same as the loan currency. If repayment is made in a different currency, it must be agreed upon between the credit institution and the customer following relevant legal regulations. This regulation aims to ensure strict and clear guidelines as a basis for credit institutions to implement uniformly.
Circular 06/2023/TT-NHNN amending regulations on lending activities of foreign bank branches amends and supplements clause 2 of Article 13, restructuring it to avoid the interpretation that it is a loan condition and to ensure compliance with clause 1 of Article 94 of the Law on Credit Institutions (credit institutions must require customers to provide documents proving the feasibility of the capital use plan, their financial capability, the lawful purpose of the capital use, and the measures to secure the loan before deciding to grant credit).
Additionally, point d of clause 2 is revised to regulate the maximum short-term loan interest rate to meet the capital needs of high-tech enterprises as stipulated in the Law on High Technology and its guiding documents, as well as Resolution No. 138/NQ-CP dated December 31, 2017.
Clause 4 of Article 18 in Circular 39 previously stated that credit institutions and customers should agree on the order of principal and interest repayments. For overdue loans, the principal was to be collected first, followed by interest.
Article 18, as amended and supplemented by Circular 06, specifies that credit institutions and customers should agree on the order of principal and interest repayments. For overdue loans, the credit institution will collect the principal first, then the interest. For loans with one or more overdue repayment periods, the credit institution will follow this order: overdue principal, interest on overdue principal, due principal, and interest on due principal. These amendments are based on suggestions from credit institutions and aim to protect customers.
Circular 06/2023/TT-NHNN amends and supplements clause 1 and points a, b, c, e, and g of clause 2 of Article 22. These changes provide a basis for appraisal officers to perform their duties and for inspection officers to review and make decisions. They also aim for stricter management of loans for securities investment and trading, real estate purchases and trading, public-private partnership investment projects, and large-value personal loans as assessed by the credit institution.
Amendments and additions to point b of clause 4 of Article 23 specify that loan agreements must provide complete information about the contract template and general transaction conditions to the customer before entering into the loan agreement. The customer must confirm that the credit institution has provided all necessary information. This ensures clarity and consistency in the implementation by credit institutions.
Circular 06/2023/TT-NHNN amends and supplements clause 2 of Article 2, granting credit institutions the right and obligation to monitor and supervise the use of loan capital and repayment by customers under legal regulations and internal procedures specified in point c of clause 2, Article 22. These amendments align with clause 3, Article 94 of the Law on Credit Institutions.
The Circular amends and supplements clauses 1, 4, and 5 of Article 27 as follows:
For legal consultation on state banking laws or laws related to credit institutions, please contact Viet An Law Firm for the best support.
Hanoi Head-office
#3rd Floor, 125 Hoang Ngan, Hoang Ngan Plaza, Trung Hoa, Cau Giay, Hanoi, Vietnam
Ho Chi Minh city office
Room 04.68 vs 04.70, 4th Floor, River Gate Residence, 151 – 155 Ben Van Don Street, District 4, HCM, Viet Nam
SPEAK TO OUR LAWYER
English speaking: (+84) 9 61 57 18 18 - Lawyer Dong Van Thuc ( Alex) (Zalo, Viber, Whatsapp)
Vietnamese speaking: (+84) 9 61 37 18 18 - Dr. Lawyer Do Thi Thu Ha (Zalo, Viber, Whatsapp)