Translation services are growing faster and faster with the integration and globalization of businesses in Vietnam. Translation helps businesses optimize communication, and negotiation and support administrative procedures for subjects with foreign elements more effectively. To establish this service business company, the business entity also needs to meet several legal conditions. In the article below, Viet An Law will inform you about the conditions to set up a company in Vietnam for translation service according to current regulations.
Interpretation and translation services (CPC 879) are currently not committed to Vietnam’s Service Commitments Schedule within the WTO framework. However, within the framework of CPTPP commitments, Vietnam currently does not impose any restrictions on this group of services, so it can be understood that foreign investors from CPTPP member countries can access the market of translation business in Vietnam.
However, the procedure for applying for an investment registration certificate will require steps to seek opinions from relevant ministries. In addition, foreign investors need to meet the same business conditions as domestic investors, especially conditions regarding translation personnel.
The translation service business is an unconditional business under the Investment Law 2020. However, to establish a translation company, it still needs to meet some of the following requirements:
Under Decree 23/2015/ND-CP, translators shall satisfied the following conditions:
According to the guidance of Circular 01/2020/TT-BTP, an example of this regulation can be taken as follows:
For example: Mr. X holds a master’s degree in International Law in China, and the program is in Chinese, so Mr. X is qualified to translate Chinese. Mr. Y holds a bachelor’s degree in economics from Japan but the program is in English, so Mr. Y is qualified to translate English.
Furthermore, according to the instructions in the above circular, an unpopular language is a language that is rarely shown on papers and documents used in Vietnam and few people can translate this language into Vietnamese or vice versa.
For example: Mongolian, Indian.
In private translation service businesses, to legalize translations through certification procedures, the translator must be recognized as a collaborator of the Justice Department according to the department’s list of translation collaborators. approved by the Department of Justice based on evaluating standards and conditions according to regulations. This list is publicly posted at the headquarters of the Justice Department to create favorable conditions for certified requesters in contacting translators and is reviewed annually for conditions and standards of collaborators.
Conditions to become a collaborator of the Justice Department are specified as follows:
Thus, in addition to meeting the regulations on professional qualifications, translators in business establishments that translate documents to have the legality of the translations recognized, such personnel must be listed in the list of translation collaborators of the Department of Justice where that business is headquartered. If not on this list, translators who meet the conditions can only translate documents and papers for personal purposes and if there is a request to certify the signature on the translation, they must present the specific documents as required by Clause 2, Article 31 of Decree 23/2015/ND-CP.
Translators need to note several documents and documents that cannot be translated to authenticate the translator’s signature:
To establish a translation company, customers must first prepare documents to complete the “legal birth” procedures for the translation company. Establishing a translation company does not require specific conditions but only needs to meet the requirements according to regulations on business establishment, so the application documents are similar to establishing another normal company.
Investors submit documents to the Department of Planning and Investment which they plan to establish.
Company registration documents include:
Submit the company registration application to the Department of Planning and Investment where the business is headquartered. After submitting the company registration application, the enterprise must engrave the seal decide on the type of seal, form, and number of seals.
The business registration agency will respond to the results within 03 working days from the date of receipt of the application.
If you have any difficulties or problems, please contact Viet An Law Firm for the fastest advice and support!
Hanoi Head-office
#3rd Floor, 125 Hoang Ngan, Hoang Ngan Plaza, Trung Hoa, Cau Giay, Hanoi, Vietnam
Ho Chi Minh city office
Room 04.68 vs 04.70, 4th Floor, River Gate Residence, 151 – 155 Ben Van Don Street, District 4, HCM, Viet Nam
SPEAK TO OUR LAWYER
English speaking: (+84) 9 61 57 18 18 - Lawyer Dong Van Thuc ( Alex) (Zalo, Viber, Whatsapp)
Vietnamese speaking: (+84) 9 61 37 18 18 - Dr. Lawyer Do Thi Thu Ha (Zalo, Viber, Whatsapp)