Denunciation in Vietnam is becoming more and more popular and receiving attention from a large number of people. To detect, prevent, and promptly limit all acts of violating the law that affect the rights and interests of the state, citizens, enterprises, and organizations, Vietnamese law empowers individuals with the right to denounce. The denunciation which is a document used to denounce violations of the law by any individual or organization to the competent authority needs to be drafted by the law. In the article below, Viet An Law Firm will provide the clients with some information about consulting on denunciation in Vietnam.
Table of contents
According to Law on Denunciation 2018, the essence of denunciation is the expression of the relationship between the State and citizens in which an individual, according to the procedures prescribed by this Law, notifies a competent organization or individual of a violation committed by any organization or individual which causes or threatens to cause damage to the State interests or legitimate rights and interests of organizations and individuals, including:
For example:
Denunciation of bribery by commune cadastral officials; denounce corrupt behavior of Tax Department officials; denounce the act of abusing the position and powers of the Chairman of the District People’s Committee.
This procedure is carried out based on the regulations of the documents below:
To individualize responsibility, a denouncer can be any individual.
The denouncer must be responsible for the denunciation information. In case of wrong denunciation (slander), depending on the severity, they can be handled administratively or criminally.
Complaint and denunciation are both methods to ensure the legitimate rights and interests of individuals and organizations and to prevent and handle infringements. However, there are certain differences between these two procedures.
Criteria |
Complaint | Denunciation |
Purpose | Restore rights and interests. | Ensure the legitimate rights and interests of individuals and organizations. |
Implement persons | Individuals, enterprises, and organizations whose rights and interests are affected. | Any person. |
Competent authority | – The head of the management organization who directly issues and implements administrative decisions, administrative acts, and disciplinary decisions.
– The head of the supervisory organization. – The head of the organizations in cooperation. |
– The head of the organization has the power to manage the officials, public officials, or public employees.
– The head of the supervisory organization. – The head of the organization managing the denounced official, public official, or public employee in cooperation with the heads of relevant organizations. – Investigation agency, agency assigned to investigate, Procuracy. |
Subject | – Administrative decisions.
– Administrative acts. – Disciplinary decision. |
– Violations of the law during performance of duties.
– Violations of the law related to state management of fields committed by any organization and individual concerning the compliance with regulations of law, except for violations of the law during the performance of duties. |
Time limit | 90 days from the date of receiving or knowing about the administrative decision or administrative act | No |
Legal responsibility | The complainant is responsible for the content of the complaint or complaint when there are grounds to believe that the subject of the complaint affects the legitimate rights and interests. | The denouncer must be responsible for the denunciation information. In case of wrong denunciation (slander), depending on the severity, they can be handled administratively or criminally. |
To have a basis for settlement, the denouncer prepares the denunciation form with the prescribed contents. The denunciation content must have a basis to identify violators and violations of the law.
The denouncer applies the denunciation form directly to the competent authority or sends it by post. The denunciation dossier includes the denunciation form and relevant documents. The determination of jurisdiction will be based on the regulations of Denunciations Law.
A denunciation handler shall issue a denunciation decision if the conditions in Article 23 of Denunciations Law are satisfied, and within 05 working days from the issuance date of the decision on denunciation acceptance, notify the denouncer and the denounced party. The denunciation handler shall verify or assign an inspecting authority at the same level or another organization/individual to verify the denunciation. The denunciation verifier shall adopt necessary measures to collect information and documents to clarify the denunciation. After the verification, the assignee shall send a written notice of the verification result and proposed remedial measures to the denunciation handler.
According to the denunciation and explanation provided by the denounced party, the result of denunciation verification, and relevant documents and evidence, the denunciation handler shall issue a denunciation conclusion having information in Denunciations Law. Within 07 working days from the issuance date of the denunciation conclusion, the denunciation handler shall, according to the denunciation conclusion, handle it as follows:
When using the services of Viet An Law Firm, we will advise on writing a denunciation form; dossier, and denunciation procedures and assist clients in preparing documents and records according to regulations. To ensure the denunciation form is complete, accurate, and meets the requirements, clients need to prepare and provide us with the following information:
The denunciation is effectively handled by a competent authority when it meets some requirements. Therefore, clients should note:
To ensure the denunciation form is accurate, complete, and by the law, and to protect the rights of the denouncer; finding a unit that provides legal services, supports document drafting, and works with the competent authorities is extremely necessary. Using Viet An Law Firm’s services, clients will receive:
If you have any related questions or need support in consulting on denunciation in Vietnam, please contact Viet An Law Firm for quick and effective support!
Hanoi Head-office
#3rd Floor, 125 Hoang Ngan, Hoang Ngan Plaza, Trung Hoa, Cau Giay, Hanoi, Vietnam
Ho Chi Minh city office
Room 04.68 vs 04.70, 4th Floor, River Gate Residence, 151 – 155 Ben Van Don Street, District 4, HCM, Viet Nam
SPEAK TO OUR LAWYER
English speaking: (+84) 9 61 57 18 18 - Lawyer Dong Van Thuc ( Alex) (Zalo, Viber, Whatsapp)
Vietnamese speaking: (+84) 9 61 37 18 18 - Dr. Lawyer Do Thi Thu Ha (Zalo, Viber, Whatsapp)