On June 30, 2023, the Governor of the State Bank issued Circular 08/2023/TT-NHNN stipulating conditions for foreign loans not guaranteed by the Government.
Full text of Circular 08/2023/TT-NHNN stipulating conditions for foreign loans not guaranteed by the Government
Table of contents
Basic information about Circular 08/2023/TT-NHNN issued by the Governor of the State Bank Regulations on conditions for foreign loans not guaranteed by the Government include:
Date issued | 30/06/2023 |
Effective date | 08/15/2023 |
Circular 08/2023/TT-NHNN clearly states that the subjects of application of regulations on conditions for foreign loans not guaranteed by the Government include:
At the same time, the application of conditions for foreign loans not guaranteed by the Government in accordance with relevant legal provisions as follows:
For the case where the borrower is a credit institution and foreign bank branch, Article 15 of Circular 08/2023/TT-NHNN stipulates the limit on foreign short-term borrowing as follows:
For the case where the borrower is not a credit institution and foreign bank branch, Article 18 of Circular 08/2023/TT-NHNN stipulates the foreign loan limit as follows:
Firstly, in case of borrowing from abroad to implement an investment project, two conditions must be satisfied, including:
Secondly, in case of foreign loans to implement production, business and other projects of the borrower, the balance of medium and long-term domestic and foreign loans of the borrower (including short-term loans are extended, and short- term loans are overdue to medium and long-term) for this purpose, not exceeding the total loan demand in the plan on using foreign loans approved by competent authorities in accordance with regulations provisions of the law.
Thirdly, the case of a foreign loan to restructure the borrower’s foreign debt. Accordingly, the maximum amount of foreign loans for the purpose of restructuring foreign debts must not exceed the total value of the principal balance, the amount of interest, unpaid fees of the existing foreign debt and the fees of new loans are determined at the time of structure.
In case the new foreign loan is a medium or long-term loan, within 05 working days from the date of withdrawal of the new loan, the borrower must repay the existing foreign loan so that after 05 working days working days mentioned above, the borrower guarantees the loan limit.
Short-term foreign loans are not subject to regulations on foreign borrowing limits in the following cases: foreign loans to implement investment projects; foreign loans to carry out production, business and other projects of the borrower.
Circular 08/2023/TT-NHNN stipulates that foreign borrowers in the form of importing goods with deferred payment are not required to comply with the conditions for foreign loans specified in this Circular.
Foreign borrowers in the form of importing goods with deferred payment are responsible for complying with regulations on foreign exchange management for enterprises’ foreign borrowing and repayment, and the provisions of the law on commerce, foreign trade management and other relevant laws.
Borrowers must take full responsibility for using foreign loans for the right purposes.
In case the loan has been withdrawn but temporarily not used for lawful foreign borrowing purposes, the borrower can use this money to deposit money at credit institutions, foreign bank branches operating in Vietnam. The maximum term of each deposit is not more than 01 month.
According to Circular 08/2023/TT-NHNN stipulating, foreign borrowing currency is foreign currency. Foreign loans in Vietnam dong can only be made in the following cases:
The borrower and related parties are solely responsible for complying with the provisions of the current law on secured transactions and other relevant provisions of law when signing and performing security transactions for foreign loans.
Borrowers and related parties are solely responsible for complying with the provisions of applicable laws relating to foreign loan interest rates and other costs related to foreign loans when agreeing on foreign loans costs.
In order to monitor the limit of self-borrowing and self-paying foreign loans, when necessary, the Governor of the State Bank of Vietnam shall decide on the application of conditions on foreign borrowing costs; decide and announce the ceiling on foreign borrowing costs in each period.
Foreign loans of state enterprises must be approved by the competent authority, appraised and approved in accordance with the law on assignment and decentralization of the exercise of rights, responsibilities and obligations of the state-owner, represent the owner for state enterprises and comply with the law on management and use of state capital invested in production and business in enterprises.
Foreign loan that is not guaranteed by the Government (hereinafter referred to as “self-borrowing, self-paying”) means the borrower makes a foreign loan by the method of self-borrowing, self-responsibility for debt repayment.
Pursuant to Article 6 of Circular 08/2023/TT-NHNN, when using foreign loans, it is necessary to ensure the following principles:
Borrowers who borrow foreign loans in the form of import of goods with deferred payment are not required to comply with the conditions for foreign loans not guaranteed by the Government based on Article 5 of Circular 08/2023/TT-NHNN on foreign loan in the form of import of goods with deferred payment: “The borrower taking a foreign loan in the form of importing goods with deferred payment is not required to comply with the foreign loan conditions specified in this Circular.”
Clients need advice on foreign loan conditions not guaranteed by the Government or foreign loan registration procedures, please contact Viet An Law Firm for the best support!
Hanoi Head-office
#3rd Floor, 125 Hoang Ngan, Hoang Ngan Plaza, Trung Hoa, Cau Giay, Hanoi, Vietnam
Ho Chi Minh city office
Room 04.68 vs 04.70, 4th Floor, River Gate Residence, 151 – 155 Ben Van Don Street, District 4, HCM, Viet Nam
SPEAK TO OUR LAWYER
English speaking: (+84) 9 61 57 18 18 - Lawyer Dong Van Thuc ( Alex) (Zalo, Viber, Whatsapp)
Vietnamese speaking: (+84) 9 61 37 18 18 - Dr. Lawyer Do Thi Thu Ha (Zalo, Viber, Whatsapp)